English - Catalan
catch
[kætʃ] past tense & past participle caught
⬦ transitive verb 1 [gen] agafar, atrapar; to catch a cold refredar-se, agafar un refredat; to catch one's breath [stop breathing] quedar sense respiració; [restore normal breathing] recuperar l'alè; to catch somebody with their trousers down descobrir algú amb les mans a la massa, pescar algú in fraganti; to catch somebody red-handed descobrir algú amb les mans a la massa, pescar algú in fraganti; to catch hold of something agafar alguna cosa. 2 [fish] pescar; [stop - person] parar. 3 British English [be in time for] : to catch the last post arribar a l'última recollida del correu. 4 [hear clearly] arribar a sentir. 5 [interest, imagination] captar; to catch somebody's attention/eye atraure l?atenció d?algú, captar l?atenció d?algú. 6 [see] : to catch sight / a glimpse of arribar a veure. 7 [hook - shirt etc.] enganxar-se; [shut in door - finger] agafar-se. 8 [light] reflectir. 9 [strike] colpejar.
⬦ intransitive verb 1 [become hooked, get stuck] enganxar-se. 2 [start to burn] encendre's.
⬦ noun 1 [of ball etc.] agafada feminine ; to be a (good) catch ser un bon partit. 2 [of fish] pesca feminine , xarxada feminine . 3 [fastener] pestell masculine . 4 [snag] trampa feminine .
⬥ catch at
fused transitive verb agafar-se a.
⬥ catch on
intransitive verb 1 [become popular] fer-se popular. 2 informal use [understand] : to catch on (to) entendre.
⬥ catch out
separable transitive verb [trick] enxampar; to be caught out by something ser sorprès -esa per alguna cosa.
⬥ catch up
⬦ separable transitive verb aconseguir.
⬦ intransitive verb : we'll soon catch up aviat ens posarem al corrent; to catch up on [sleep] recuperar; [work, reading] posar-se al dia amb.
⬥ catch up with
fused transitive verb 1 [group etc.] agafar. 2 [criminal] enxampar, descobrir.
Diccionari Compact English-Catalan Larousse © Larousse Editorial, SL