Castellano - Catalán
estar
copulativo
1 (tener aspecto) estar; tenir aspecte: Mi hermano hace deporte y está más fuerte que antes, El meu germà fa esport i ara està més fort que abans.
2 (atribuir un estado transitorio) ésser; ser: El agua está demasiado fría para bañarse, L'aigua és massa freda per banyar-s'hi.
3 (caer, sentar) ésser; resultar; escaure: Esta falda ya me está muy justa, Aquesta faldilla ja m'és molt justa.
4 (atribuir un estado irreversible) ésser; ser: Cuando lo encontraron ya estaba muerto, Quan el van trobar ja era mort.
verbo intransitivo
5 (existir en cierto lugar) ésser; ser; trobar-se; romandre: Los libros están en la mesa, Els llibres són a la taula.
6 (encontrarse en un lugar) haver-hi; ser-hi: Hola, ¿está Nuria? Hola, que hi ha ( o hi és) la Núria?
7 (llegar a un sitio) ésser; ser; arribar; trobar-se: No me llames hasta que estés en casa, No em truquis fins que siguis a casa.
8 (residir en un sitio) estar; viure; residir: Nos hemos trasladado y estamos en Martorell, Ens hem traslladat i vivim a Martorell.
9 (valer) anar: ¿A cuánto están los tomates? A quant van els tomàquets?
10 (tener un trabajo) estar; treballar: He estado de secretario de dirección en una empresa, He estat de secretari de direcció en una empresa.
11 (permanecer un tiempo) estar; romandre: Estuve en casa todo el día esperando la llamada, Vaig estar a casa tot el dia esperant la trucada.
verbo auxiliar
12 (con gerundio) estar: Estar escribiendo, Estar escrivint.
13 (con participio) estar: Estar convencido, Estar convençut.
estar por alguien, estar per algú.
estar por hacer alguna cosa, estar per fer alguna cosa.
estar a las duras y a las maduras, estar a les bones i a les males ( o a les verdes i a les madures).
estar al acecho, estar a l'aguait.
estar al caer, estar per caure ( o estar si cau no cau).
estar alegre como unas castañuelas, ésser alegre com un picarol; estar més content que un gínjol.
estar alguien que bota, treure foc pels queixals.
estar como un cencerro ( o una cabra; o una regadera), estar com un llum ( o com una cabra; o com una regadora).
estar de cháchara ( o de palique), fer-la petar; moure xerra.
estar de viaje, estar de viatge.
estar en un error, trobar-se en un error.
estar hasta la coronilla ( o las narices; o las cejas), estar fins al capdamunt ( o fins als nassos; o fins al coll).
¿cómo estás?, com estàs? ; com et trobes?
¿estamos?, d'acord?
estar en la luna, estar a la lluna.
NOTA: Estar indica qualitats irreversibles (estar muerto = ésser mort) i qualitats transitòries en éssers inanimats (estar blando = ésser tou) .
Diccionari Manual castellano-catalán Vox © Larousse Editorial, SL