Català - Anglès
deixar
[dəˈʃa]
⬦ verb intransitiu 1 [parar] to stop; deixar de + infinitiu to stop doing something; deixa de cridar stop shouting. 2 [expressa promesa] to be sure to; no deixarem de venir a veure't we'll be sure to see you; no deixis d'escriure'm! don't forget to write (to me). 3 deixar (molt) a desitjar to leave a lot to be desired.
⬦ verb transitiu 1 [gen] to leave; deixar + infinitiu to let somebody do something; deixa el llibre sobre la taula leave the book on the table; he deixat l'abric al guarda-roba I've left my coat in the wardrobe; deixa una mica de cafè per a mi leave some coffee for me; deixaré la clau a la portera I'll leave the key with the caretaker; el seu avi li va deixar molts diners his grandfather left him a lot of money; deixa-ho, no hi fa res forget it, it doesn't matter; deixa'm, que tinc feina! leave me alone, I'm busy!; deixa que el teu fill vingui amb nosaltres let your son come with us; [amb el cotxe] deixar algú en algun lloc to drop somebody off somewhere; ho he deixat per inútil I gave it up as a lost cause; deixar algú enrere to leave somebody behind; deixar córrer to forget about; més val deixar-ho córrer let's / we may as well leave it. 2 [prestar] to lend; deixar alguna cosa a algú to lend somebody something. 3 [causar - efecte] to leave; m'ha deixat les sabates com noves he's left my shoes like new; em vas deixar amoïnat you upset me. 4 [impedir] to prevent; no deixar to prevent; els seus crits no em van deixar dormir his shouts prevented me from sleeping. 5 [ometre] to leave out; ho va copiar tot, sense deixar ni una coma he copied everything, without leaving out one single coma; deixar alguna cosa per / sense fer to fail to do something; deixar per resoldre to leave unsolved. 6 [ajornar] to wait; deixarem la festa per quan es trobi bé we'll wait to have the party until she's feeling better. 7 [esperar] to wait; deixar que to wait until; va deixar que acabés de ploure per sortir he waited until it stopped raining before going out. 8 [ocupació, professió] to leave. 9 [abandonar - família, feina, país - estudis] to give up; ha deixat de beure I've given up drinking.
⬥ deixar-se
verb pronominal 1 [oblidar] to leave; deixar-se alguna cosa en algun lloc to leave something somewhere. 2 abans d'infinitiu [permetre] to allow; deixar-se enganyar to allow oneself to be taken in; deixar-se dir el nom del porc to call one another names. 3 [parar] : deixa't de ximpleries! stop messing about! 4 [descuidar-se] to let oneself go; s'ha deixat molt després de l'accident he's really let himself go since the accident. 5 [allò que es diu, es llegeix, etc] deixar-se portar (per) to get carried away (with); [per la ira] to get carried away (with). 6 [d'aspecte] : deixar-se anar to let oneself go.
Diccionari Compact català-anglès Larousse © Larousse Editorial, SL