Llengua catalana
passar
verb intransitiu
1 Caminar o moure's anant d'un lloc a un altre: van passar per davant de casa però no van trucar.
2 Portar una cosa o conduir-la d'un lloc a un altre: el camí passa pel poble.
3 Venir una idea o un pensament a la imaginació: ningú no sap què li passa pel cap.
4 Esdevenir-se: això va passar quan el meu avi era jove.
SINÒNIMS: ocórrer
5 Ser tingut o considerat per la gent com el que s'expressa: passa per bo, però és un hipòcrita.
6 Ocórrer o produir-se un fet: què va passar entre vosaltres?
SINÒNIMS: esdevenir, ocórrer, succeir
NOTA:
En registres molt formals es pot utilitzar succeir.
7 Córrer el temps: la tarda ha passat lentament.
SINÒNIMS: transcórrer
8 Acabar o cessar una cosa: ja ha passat el perill.
9 Conformar-se, no necessitar o poder viure sense una cosa o amb aquesta cosa: no pot passar sense fumar.
10 Transportar-se, una persona, a un lloc diferent d'on està: passem a la sala?
11 Entrar en un lloc: com que va trobar la porta oberta, va passar sense trucar.
12 Canviar d'estat o de condició una persona o una cosa: l'aigua passa de líquid a sòlid a partir dels zero graus; quan ha vist el pastís, ha passat d'enfadat a content.
13 Anar més enllà: sembla joveneta, però segur que passa dels trenta.
14 Estar una cosa en condicions de ser admesa o usada: aquest vestit pot passar, encara.
15 No intervenir en una jugada d'un joc de cartes quan arriba el torn: un dels jugadors va apostar el doble de diners i l'altre va passar.
16 col·loquial Mostrar indiferència per una cosa, no fer-ne cas: li fan comentaris irònics sobre la seva manera de vestir, però ell passa de tot i va com vol; ara futbolí? Jo passo.
verb transitiu
17 Portar o conduir d'un lloc a un altre una persona o una cosa: el barquer ens passarà amb la barca.
18 Travessar o creuar un espai per sobre, per dins o pel costat: vam passar el riu gràcies a unes barques.
19 Anar més enllà del límit: hem passat el terme.
SINÒNIMS: ultrapassar
20 Superar o portar avantatge en una activitat, qualitat o característica determinada: en alçada passa tots els de la seva classe.
21 Introduir o treure mercaderies de manera il·legal: el detingut passava droga i articles de contraban.
SINÒNIMS: traficar
22 Patir una situació desfavorable o una malaltia: al Tercer Món passen fam; acabo de passar la grip.
23 Tolerar o consentir una cosa, acció o actitud: els seus pares li van passar molts capricis.
24 Introduir una cosa pel forat d'una altra: passa el fil pel forat de l'agulla, que jo no puc.
25 Filtrar un líquid separant les partícules sòlides que conté: després de triturar el tomàquet, el va passar pel colador.
SINÒNIMS: colar
26 Aprovar un examen o superar qualsevol tipus de prova.
27 Projectar una pel·lícula: en aquest cinema només passen pel·lícules d'amor.
28 Ocupar un temps determinat: passen l'estiu a la platja.
29 Comunicar una informació: passa-li el missatge ara.
verb pronominal
30 passar-se Canviar o anar-se'n d'un partit, d'una organització o d'un equip per raons ideològiques o d'un altre tipus: el diputat es va passar a l'equip de l'oposició.
31 Perdre frescor, fer-se malbé o podrir-se un aliment amb el temps: els plàtans s'han passat, serà millor que els llencis.
32 Estar-se d'una cosa, privar-se'n: no em puc passar de prendre un cafè havent dinat.
33 col·loquial Anar més enllà del límit permès: t'has passat renyant-lo tant.
passar de llarg Anar a un lloc o travessar-lo sense aturar-s'hi.
passar per alt No censurar una cosa, tolerar-la o no donar-hi importància, especialment un error o una conducta poc adequada: a casa m'han passat per alt que aquesta nit hagi arribat tan tard.
passi-ho bé! Expressió de cortesia que es fa servir per acomiadar-se d'algú.
Diccionari Manual llengua catalana Vox © Larousse Editorial, SL